Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Προφίλ
ece07
▪▪Όλες οι μεταφράσεις
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•Κατάλογος Πρότζεκτ
•Εισερχόμενα
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Όλες οι μεταφράσεις
Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - ece07
Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού
Αποτελέσματα 1 - 5 από περίπου 5
1
118
Γλώσσα πηγής
Firmamız adına kayıtlı olan aşağıdaki...
Firmamız adına kayıtlı olan aşağıdaki taşınmazlarla ilgili tapu kayıt bilgilerinin tarafımıza verilmesi hususunu arz ederiz.
saygılarımızla,
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
We kindly request information ...
665
Γλώσσα πηγής
ISTANBUL– Police in Izmit have arrested a man who...
ISTANBUL– Police in Izmit have arrested a man who set a fire early morning of 3rd September at the entrance of Izmit Protestant church and then shot off his pistol several times. The church's pastor is the brother-in-law of murdered in Malatya in April and has been targeted by Islamic extremists.
Semih Sahin, the man who set fire to the church entrance reportedly told interrogators that he had been "bothered" by what he heard and read in the newspapers about the Izmit Protestant Church, so he wanted to "make a scene" to arouse public attention against it. According to police, who described the apprehended suspect as a "psychopath," Sahin has a previous criminal and prison record. He was brought before a local prosecutor, formally charged and jailed yesterday afternoon.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
İzmit'te polis kilisenin girişini ateşe veren adamı yakaladı
106
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
sn...... size göndermiş olduğumuz fırın...
sn......
size göndermiş olduğumuz fırın projesınin neticesini en kısa zamanda bize bildirmenizi rica ediyoruz
..........
ingiliz ingilizcesi ne çevrilmesini rica ediyorum
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Dear... the oven project which was sent by us...
39
Γλώσσα πηγής
Porfföy Yöneticisi Turkcell Kurumsal Hizmetler
Porfföy Yöneticisi
Turkcell Kurumsal Hizmetler
Merhaba,
İmzamı oluşturuyorken yanılgıda kaldım, İngilize U.S.A
çevirirseniz sevirinim,
Teşekkürler
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Portfolio Manager Turkcell Corporate Services
56
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
güvenebileceğim kişiler sınırlı...bana güvenmeyen...
güvenebileceğim kişiler sınırlı...bana güvenmeyen cıksın hayatımdan
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
the people who i can rely on are very limited
Les personnes auxquelles je peux faire confiance...
Die Leute, denen ich traue, sind nervös... Bitte vertraue...
1